Alfonsina Storni (Sala Capriasca, Suíça 29 de maio de 1892 - Mar del Plata, Argentina; 25 de outubro de 1938) foi uma poetisa argentina. Imigrou com os seus pais para a província de San Juan na Argentina em 1896. Em 1901, muda-se para Rosario (Santa Fé), onde tem uma vida com muitas dificuldades financeiras. Trabalhou para o sustento da família como costureira, operária, atriz e professora.
Aos 20 anos é mãe de quem será seu único filho, Alejandro, sendo seu companheiro inseparável. Em 1916 publica: ”
Em 1935 os médicos descobrem um tumor no seio esquerdo do qual é operada e seu estado anímico a leva a procurar seus velhos amigos: Horacio Quiroga, Estrella Gutierrez, Enrique Amorín, Fernandez Moreno. O suicídio de Horacio Quiroga em
Voy a Dormir
Dientes de flores, confía de rocío,
manos de hierbas, tú, nodriza fina,
tenme puestas las sábanas terrosas
y el edredón de musgos escardados.
Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame.
Pónme una lámpara a la cabecera,
una constelación, la que te guste,
todas son buenas; bájala un poquito.
Déjame sola: oyes romper los brotes,
te acuna un pie celeste desde arriba
y un pájaro te traza unos compases
para que te olvides. Gracias... Ah, un encargo,
si él llama nuevamente por teléfono
le dices que no insista, que he salido...
Em 1938, três dias antes de se suicidar, envia de um hotel de Mar del Plata para um jornal, o soneto “Voy a Dormir”. Consta que suicidou-se andando para dentro do mar — o que foi poeticamente registrado na canção "Alfonsina y el mar", gravada por Mercedes Sosa; seu corpo foi resgatado do oceano no dia 25 de outubro de 1938. Alfonsina tinha 46 anos.
A seguir, você pode conferir o áudio com a belíssima canção de Mercedes Sosa cantada por ela mesma e, logo adiante, na voz da cantora Shakira.
Além de haver nos deixado o poema “Voy a Dormir” como bela (e triste) recordação do fim de sua vida, Alfonsina deixou-nos também um áudio com seu poema “Tú me quieres blanca”, pelo qual Alfonsina tornou-se bastante popular, uma vez que nele ela ataca as pretensões masculinas em defesa de uma reprovável concepção de mulher. Confira o áudio e o texto, assistindo em seguida a louvável interpretação que a atriz Geovana Pires (Escola Lucinda de Poesia Viva) faz do texto, em visita a Buenos Aires ao lado da poetisa Elisa Lucinda.
Tú me quieres blanca
Tú me quieres alba,
me quieres de espumas,
me quieres de nácar.
Que sea azucena
sobre todas, casta.
De perfume tenue.
Corola cerrada.
Ni un rayo de luna
filtrado me haya.
Ni una margarita
se diga mi hermana.
Tú me quieres nívea,
tú me quieres blanca,
tú me quieres alba.
Tú que hubiste todas
las copas a mano,
de frutos y mieles
los labios morados.
Tú que en el banquete
cubierto de pámpanos
dejaste las carnes
festejando a Baco.
Tú que en los jardines
negros del Engaño
vestido de rojo
corriste al Estrago.
Tú que el esqueleto
conservas intacto
no sé todavía
por cuáles milagros,
me pretendes blanca
-Dios te lo perdone-,
me pretendes casta
-Dios te lo perdone-,
¡me pretendes alba!
Huye hacia los bosques,
vete a la montaña;
límpiate la boca;
vive en las cabañas;
toca con las manos
la tierra mojada;
alimenta el cuerpo
con raíz amarga;
bebe de las rocas;
duerme sobre escarcha;
renueva tejidos
con salitre y agua:
Habla con los pájaros
y llévate al alba.
Y cuando las carnes
te sean tornadas,
y cuando hayas puesto
en ellas el alma
que por las alcobas
se quedó enredada,
entonces, buen hombre,
preténdeme blanca,
preténdeme nívea,
preténdeme casta.
Tão belo quanto tudo o que vimos relacionado a esta poetisa até agora, é o trabalho realizado pela Radioteca – portal livre para o intercâmbio de produções radiofônicas – inspirado, claro, na vida e obra de Alfonsina Storni. Confira o radioclip e o texto.
Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame. Ponme una lámpara a la cabecera. Alfonsina Storni, poeta argentina del siglo veinte. 2871
Producción: Radialistas.net | Pais: Ecuador
Idioma: Español | Formato: Micros
Fecha Producción: 01/2005
Tema: PERSONAJES
Subtema: Literatura / Arte / Filosofía
Libreto:
BIBLIOGRAFÍA: Gabriela De Cicco, Hermana Marginal: Alfonsina Storni, Los lanzallamas, Rosario, 1999.
------------------------------
EFECTO OLAS DE MAR
ALFONSINA Mar, yo soñaba ser como tú eres,
allá en las tardes que la vida mía
bajo las horas cálidas se abría.
Ah, yo soñaba ser como tú eres.
CONTROL ALFONSINA Y EL MAR (INSTRUMENTAL)
MUJER Alfonsina tenía el cabello enteramente plateado para sus veinticinco años. Cabello hermoso como luz de luna a mediodía. Sus ojos azules, la empinada nariz y la piel rosada, le daban un aire infantil que desmentía su conversación sagaz y de mujer madura.
LOCUTOR Así la describía Gabriela Mistral. Alfonsina Storni, maestra y periodista. Un mito de la poesía argentina del siglo veinte.
CONTROL PIAZZOLANDO
LOCUTOR Alfonsina Storni nació el 29 de mayo de 1892 en Sala Capriasca, región suiza de habla italiana.
ALFONSINA Me llamaron Alfonsina, que quiere decir “dispuesta a todo”.
LOCUTOR Cuando aún era muy niña, la familia Storni se trasladó a Argentina. A los 12 años, Alfonsina escribió su primer poema centrado en la muerte y lo dejó bajo la almohada de su madre. A la mañana siguiente…
MADRE ¿Pero qué estás escribiendo, Alfonsina, hija? La vida es dulce. ¡Alegra esa cara, bambina!
CONTROL PIAZZOLANDO
LOCUTOR A inicios de siglo, la familia Storni se trasladó a la ciudad de Rosario. A la muerte de su padre, Alfonsina tuvo que abandonar sus estudios y ponerse a trabajar. Fue mesera, costurera y actriz suplente en una compañía de teatro.
ALFONSINA Ahí conocí las mejores obras clásicas y contemporáneas. Pero siendo casi una niña, esa vida se me hizo insoportable.
LOCUTOR Alfonsina dejó el teatro y decidió estudiar para maestra rural. Pero su urgencia era la poesía.
ALFONSINA Escribo como un médium, bajo el dictado de seres misteriosos que me revelan los pensamientos. No tengo tiempo de razonarlos. Se atropellan y bajan a mi mano a grandes saltos. Tiemblo y tengo miedo.
LOCUTOR Todavía muy joven, le llegó el amor.
ALFONSINA ¿Te acuerdas que la tarde se moría
y mientras susurrabas: "¡Mía! ¡Mía!"
como un niño me puse a sollozar?.
LOCUTOR El hombre estaba casado y la dejó embarazada. Alfonsina viajó a Buenos Aires y dio a luz a su hijo Alejandro. Tenía 20 años.
ALFONSINA Yo tengo un hijo fruto del amor, del amor sin ley,
CONTROL RÁFAGA MUSICAL
LOCUTOR Ya en Buenos Aires publica su primer libro y conoce a muchos escritores argentinos y uruguayos, entre ellos José Ingenieros, su gran amigo y protector. También a Horacio Quiroga, quien le propone vivir juntos en Misiones, lo que Alfonsina no acepta.
MUJER No, Alfonsina no llegó a estar en la vanguardia de la poética argentina de los años veinte. Los varones se cuidaron de mantenerla bien al margen. Uno de ellos, Jorge Luis Borges, decía que sus escritos eran chillonería de comadrita.
LOCUTOR Pero ella seguía escribiendo con mayor pasión. Ganaba premios, publicaba libros. Poeta y periodista, denunciaba las injusticias sociales de su tiempo y participaba activamente en el movimiento de mujeres.
ALFONSINA La mujer podrá no desear participar en la lucha política, pero desde el momento que piensa y discute en voz alta las ventajas o errores del feminismo, es ya feminista.
CONTROL EDITH PIAF
LOCUTOR En los años treinta realiza dos viajes a Europa con su amiga Blanca de
MUJER Alfonsina tenía miedo al dolor y a la muerte y no quiso seguir la terapia de rayos. Se encerró en sí misma y apenas salía a la calle.
CONTROL INSTRUMENTAL
LOCUTOR Cierto día, Alfonsina Storni viajó sola a Mar del Plata. Allí escribió:
ALFONSINA
Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame. Ponme una lámpara a la cabecera.
Ah, un encargo:
si él llama nuevamente por teléfono
le dices que no insista, que he salido...
LOCUTOR ¿Quién iba a llamarla? ¿El editor de su último libro? ¿Su hijo Alejandro? ¿Un nuevo amor?
CONTROL INSTRUMENTAL
LOCUTOR El 25 de octubre de 1938, Alfonsina abandonó la habitación del hotel y se dirigió al mar. Era la una de la madrugada.
EFECTO OLAS
LOCUTOR Dos obreros descubrieron su cadáver en playa
CONTROL Te vas Alfonsina con tu soledad
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Y una voz antigua de viento y de mar
te requiebra el alma
y la está llamando
y te vas, hacia allá como en sueños,
dormida Alfonsina, vestida de mar.
------------------------------
Todos os textos e mídias aqui disponibilizados o foram com o objetivo de despertar a sua curiosidade acerca desta notável poetisa. Alfonsina Storni é pouco conhecida entre os brasileiros, e pouco de sua obra foi traduzido para o português. É possível encontrar, porém, uma série de informações sobre a poetisa e sua obra na internet, como por exemplo no Artefato Cultural, que trás uma cronologia mais completa do percurso feito pela autora, e o texto de Karina Rocha (UFPE), que pretende-se, na verdade, um belo e bem elaborado apanhado sobre a obra da autora, tomando-se como base as ideologias e preconceitos de sua época.
Espero que a presente postagem lhe tenha agradado. A mim, não nego, Alfonsina encantou, dando-me o prazer de brindá-los com esta publicação. Um grande beijo.